Connected as guest
Quick search all music
Look for artists, albums, and tracks on the site.
From $9.90
01:15:34
Audio Quality
Select your favorite audio quality such as Hi-Res, Lossless or High Quality.
Audio Extension
Select extension based on previous Audio Quality
aac
mp3
mp4
m4a
oga
ogg
opus
wma
aiff
flac
wav
wv
(C) 2014 Hungaroton
Title
Pop.
Time
O nagy kerek kek eg (O wide blue sky) View on Youtube
02:19
Bocsasd meg Uristen (Forgive me Lord) View on Youtube
01:50
Ti magyarok (You Hungarians) View on Youtube
02:15
Sokfele reszogosrol (Many kinds of drunkenness) View on Youtube
01:57
Te vagy a legeny (You are the lad) View on Youtube
03:13
Csinom Palko (Csinom Palko) View on Youtube
01:47
Basa Pista balladaja (The ballad of Pista Basa) View on Youtube
03:04
Tartozkodo kerelem (Request to stay) (arr. F. Farkas) - Tartozkodo kerelem (Request to stay)
02:45
A tihanyi echohoz (To the Tihany echo) View on Youtube
Az emberiseg s a szeretet (Humanity and love) View on Youtube
01:16
Cserebogar, sarga cserebogar (May-beetle, yellow May-beetle) View on Youtube
03:12
Mi fustolog ott a sikon (What's smouldering on the plain) View on Youtube
01:27
Hej, de nagyon regen volt (Oh, but it was a very long time ago) View on Youtube
01:03
Harom a tanc (Let's dance!) View on Youtube
01:33
Edesanyam, kosse fel a kendot (Mother dear, tie your scarf) View on Youtube
02:38
Szazforintos bankom (My hundred-forint note) View on Youtube
01:51
Szeretot keresek (I'm looking for a lover) View on Youtube
01:15
Nadfedeles kis hazikom (My little thatched cottage) View on Youtube
02:01
Ereszkedik le a felho (The clouds are descending) View on Youtube
02:08
Fa leszek, ha fanak vagy viraga (I'll be a tree, if you are a tree's flower) View on Youtube
02:10
A viragnak megtiltani nem lehet (You can't forbid flowers from … ) - A viragnak megtiltani nem lehet (You can't forbid flowers from...)
01:45
Befordultam a konyhara (I turned into the kitchen) View on Youtube
01:58
10 Par csokot egyvegbol (10 Pairs of kisses one after the other) - 10 par csokot egyvegbol (10 pairs of kisses one after the other) View on Youtube
02:14
Csak egy szep lany (Just a beautiful girl) View on Youtube
02:23
Szomorufuz aga (The branch of the weeping willow) View on Youtube
01:18
Madar az agon (A bird on the branch) View on Youtube
01:10
Irom a levelem (I'm writing my letter) View on Youtube
02:50
Vihar a levelet (The tempest) View on Youtube
02:25
Meg azt mondjak (They say) View on Youtube
01:07
Ide csal, oda csal (She tempts me here, she tempts me there) View on Youtube
02:02
Bujdokolva jarok (I'm in hiding) View on Youtube
02:41
Nincsen penzem, se dohanyom (I've neither money nor tobacco) View on Youtube
04:44
Jo bor, jo egeszseg (Good wine, good health) View on Youtube
Piros, piros, piros (Red, red, red) View on Youtube
Voros bort ittam az este (I drank red wine last night) View on Youtube
01:19
Jo ital a kadarka (Kadarka wine is a good drink) View on Youtube
02:07
by Ferenc Beres
O nagy kerek kek eg (O wide blue sky)
Bocsasd meg Uristen (Forgive me Lord)
Ti magyarok (You Hungarians)
Sokfele reszogosrol (Many kinds of drunkenness)
Te vagy a legeny (You are the lad)
Csinom Palko (Csinom Palko)
Basa Pista balladaja (The ballad of Pista Basa)
A tihanyi echohoz (To the Tihany echo)
Az emberiseg s a szeretet (Humanity and love)
Cserebogar, sarga cserebogar (May-beetle, yellow May-beetle)
Mi fustolog ott a sikon (What's smouldering on the plain)
Hej, de nagyon regen volt (Oh, but it was a very long time ago)
Harom a tanc (Let's dance!)
Edesanyam, kosse fel a kendot (Mother dear, tie your scarf)
Szazforintos bankom (My hundred-forint note)
Szeretot keresek (I'm looking for a lover)
Nadfedeles kis hazikom (My little thatched cottage)
Ereszkedik le a felho (The clouds are descending)
Fa leszek, ha fanak vagy viraga (I'll be a tree, if you are a tree's flower)
Befordultam a konyhara (I turned into the kitchen)
10 Par csokot egyvegbol (10 Pairs of kisses one after the other) - 10 par csokot egyvegbol (10 pairs of kisses one after the other)
Csak egy szep lany (Just a beautiful girl)
Szomorufuz aga (The branch of the weeping willow)
Madar az agon (A bird on the branch)
Irom a levelem (I'm writing my letter)
Vihar a levelet (The tempest)
Meg azt mondjak (They say)
Ide csal, oda csal (She tempts me here, she tempts me there)
Bujdokolva jarok (I'm in hiding)
Nincsen penzem, se dohanyom (I've neither money nor tobacco)
Jo bor, jo egeszseg (Good wine, good health)
Piros, piros, piros (Red, red, red)
Voros bort ittam az este (I drank red wine last night)
Jo ital a kadarka (Kadarka wine is a good drink)
CD Quality (Lossless)
16bit / 44.1 kHz
Stereo
Lossless: FLAC, M4A, WAV, WV, AIFF
Lossy: AAC, MP3, M4A, MP4, OGA, OGG, OPUS, WMA