Connected as guest
Quick search all music
Look for artists, albums, and tracks on the site.
From $9.90
01:11:19
Audio Quality
Select your favorite audio quality such as Hi-Res, Lossless or High Quality.
Audio Extension
Select extension based on previous Audio Quality
aac
mp3
mp4
m4a
oga
ogg
opus
wma
aiff
flac
wav
wv
1999 PAN Records
Title
Pop.
Time
Sok sötétbe, sok sárba, virágom, virágom (In the darkness, in the mud, my flower, my flower) View on Youtube
02:09
Törökország messze vagyon (Turkey’s far treasure) View on Youtube
01:47
Hej, bé erre! (Hey, right here!) View on Youtube
02:43
Túl a vizen (Across the water) View on Youtube
02:54
Duna vize, Tisza vize (Danube water, Tisza water) View on Youtube
01:55
Kezes (Hand dance) View on Youtube
01:44
Zöld az erdö (The forest is green) View on Youtube
Forgós / Táncolj kecske (Turning dance / Dance, goat!) View on Youtube
03:45
Kiszáradt a cserefa (The beech tree has dried up) View on Youtube
02:15
Kilenc szekér széna, szalma (Nine wagons of hay and reed) View on Youtube
04:52
Kerek erdö, kerek mezö #1 / Románia nagy hegy alatt (Round forest, round field / Beneath Romania’s great mountains) View on Youtube
02:58
Altató (Lullaby) View on Youtube
04:28
Azért szerettem én falu szélén lakni (I liked to live at the edge of the village) View on Youtube
Kerek erdö, kerek mezö #2 (Round forest, round field) View on Youtube
03:29
Ideki e csenderbe / Csipkebokor, csipkebokor (Here in the glade / Rosehip bush, rosehip bush) View on Youtube
02:01
Odakinn a hegytetön (Yonder on the mountain top) View on Youtube
02:04
Ideki e híd alatt / Jertek lányok ligetre (Come under the bridge / Come along girls to the park) View on Youtube
03:28
Nincs Pusztina békerítve (Pusztina isn’t fenced) View on Youtube
04:54
S jó életünk víg órája (The happy times of our life) View on Youtube
Mind azt mondja e viola (The violet tells all) View on Youtube
04:19
Isten áldjon, kisleány (God bless you, little girl) View on Youtube
01:53
Erdélyies (from Ardeleanka) (Transylvanian style dance from Ardeleanka) View on Youtube
Géza Fábri
01:19
Recés a szölö levele (The grape leaf scratches) View on Youtube
03:35
Tegnap voltam zabaratni (Yesterday I sowed oats) View on Youtube
03:06
A fényes Nap immár elnyugodott (The bright sun pales) View on Youtube
03:46
by Éva Kanalas & Géza Fábri
by Géza Fábri
Sok sötétbe, sok sárba, virágom, virágom (In the darkness, in the mud, my flower, my flower)
Törökország messze vagyon (Turkey’s far treasure)
Hej, bé erre! (Hey, right here!)
Túl a vizen (Across the water)
Duna vize, Tisza vize (Danube water, Tisza water)
Kezes (Hand dance)
Zöld az erdö (The forest is green)
Forgós / Táncolj kecske (Turning dance / Dance, goat!)
Kiszáradt a cserefa (The beech tree has dried up)
Kilenc szekér széna, szalma (Nine wagons of hay and reed)
Kerek erdö, kerek mezö #1 / Románia nagy hegy alatt (Round forest, round field / Beneath Romania’s great mountains)
Altató (Lullaby)
Azért szerettem én falu szélén lakni (I liked to live at the edge of the village)
Kerek erdö, kerek mezö #2 (Round forest, round field)
Ideki e csenderbe / Csipkebokor, csipkebokor (Here in the glade / Rosehip bush, rosehip bush)
Odakinn a hegytetön (Yonder on the mountain top)
Ideki e híd alatt / Jertek lányok ligetre (Come under the bridge / Come along girls to the park)
Nincs Pusztina békerítve (Pusztina isn’t fenced)
S jó életünk víg órája (The happy times of our life)
Mind azt mondja e viola (The violet tells all)
Isten áldjon, kisleány (God bless you, little girl)
Erdélyies (from Ardeleanka) (Transylvanian style dance from Ardeleanka)
Recés a szölö levele (The grape leaf scratches)
Tegnap voltam zabaratni (Yesterday I sowed oats)
A fényes Nap immár elnyugodott (The bright sun pales)
CD Quality (Lossless)
16bit / 44.1 kHz
Stereo
Lossless: FLAC, M4A, WAV, WV, AIFF
Lossy: AAC, MP3, M4A, MP4, OGA, OGG, OPUS, WMA