Connecté en tant qu'invité
Recherche rapide toute la musique
Recherchez des artistes, des albums et des titres sur le site.
De $9.90
01:07:12
Qualité audio
Sélectionnez votre qualité audio préférée comme Hi-Res, Cd-kwaliteit ou Haute Qualité
Extension audio
Sélectionnez l'extension en fonction de la qualité audio précédente
aac
mp3
mp4
m4a
oga
ogg
opus
wma
aiff
flac
wav
wv
1975 Vedette Records - Sound Effects
Titre
Pop.
Heure
Telegraph / Morse Code, A Letter (Alfabeto morse, lettera A)
00:07
Telegraph / Morse Code, B Letter (Alfabeto morse, lettera B)
Telegraph / Morse Code, C Letter (Alfabeto morse, lettera C)
Telegraph / Morse Code, D Letter (Alfabeto morse, lettera D)
Telegraph / Morse Code, E Letter (Alfabeto morse, lettera E)
Telegraph / Morse Code, F Letter (Alfabeto morse, lettera F)
Telegraph / Morse Code, G Letter (Alfabeto morse, lettera G)
Telegraph / Morse Code, H Letter (Alfabeto morse, lettera H)
Telegraph / Morse Code, I Letter (Alfabeto morse, lettera I)
Telegraph / Morse Code, J Letter (Alfabeto morse, lettera J)
Telegraph / Morse Code, K Letter (Alfabeto morse, lettera K)
Telegraph / Morse Code, L Letter (Alfabeto morse, lettera L)
Telegraph / Morse Code, M Letter (Alfabeto morse, lettera M)
Telegraph / Morse Code, N Letter (Alfabeto morse, lettera N)
Telegraph / Morse Code, O Letter (Alfabeto morse, lettera O)
Telegraph / Morse Code, P Letter (Alfabeto morse, lettera P)
Telegraph / Morse Code, Q Letter (Alfabeto morse, lettera Q)
Telegraph / Morse Code, R Letter (Alfabeto morse, lettera R)
Telegraph / Morse Code, S Letter (Alfabeto morse, lettera S)
Telegraph / Morse Code, T Letter (Alfabeto morse, lettera T)
Telegraph / Morse Code, U Letter (Alfabeto morse, lettera U)
Telegraph / Morse Code, V Letter (Alfabeto morse, lettera V)
Telegraph / Morse Code, W Letter (Alfabeto morse, lettera W)
Telegraph / Morse Code, X Letter (Alfabeto morse, lettera X)
Telegraph / Morse Code, Y Letter (Alfabeto morse, lettera Y)
Telegraph / Morse Code, Z Letter (Alfabeto morse, lettera Z)
Telegraph / Morse Code, 0 Number (Alfabeto morse, numero 0)
00:08
Telegraph / Morse Code, 1 Number (Alfabeto morse, numero 1)
Telegraph / Morse Code, 2 Number (Alfabeto morse, numero 2)
Telegraph / Morse Code, 3 Number (Alfabeto morse, numero 3)
Telegraph / Morse Code, 4 Number (Alfabeto morse, numero 4)
Telegraph / Morse Code, 5 Number (Alfabeto morse, numero 5)
Telegraph / Morse Code, 6 Number (Alfabeto morse, numero 6)
Telegraph / Morse Code, 7 Number (Alfabeto morse, numero 7)
Telegraph / Morse Code, 8 Number (Alfabeto morse, numero 8)
Telegraph / Morse Code, 9 Number (Alfabeto morse, numero 9)
Telegraph / Telegraph (Telegrafo)
00:46
Telegraph / Morse Code (Telegrafo, alfabeto morse)
Curtain / Closing of a Venetian-Curtain (Tenda alla veneziana, chiusura)
00:13
Traffic / Traffic Jam (Ingorgo automobilistico)
00:26
Traffic / Heavy Traffic (Traffico automobilistico intenso)
03:56
Traffic / Traffic in the Rain (Traffico automobilistico sotto la pioggia)
01:12
Traffic / Street Traffic (Traffico stradale)
01:02
Traffic / Road Traffic During Snowfall (Traffico stradale durante una nevicata con spalatori)
02:57
Traffic / Road Traffic Near the Airport (Traffico stradale nei pressi di un aeroporto)
01:15
Traffic / City Traffic (Traffico stradale urbano)
00:41
Traffic / Traffic on a Post Road (Traffico su strada provinciale)
Tram / Tram in Transit 1 (Tram, transito)
00:31
Tram / Tram in Transit 2 (Tram, transito)
00:53
Transport / Walk of a Coach on a Country-Street (Carrozza a cavallo su una strada di campagna)
00:38
Transport / Stage-Coach (Diligenza a cavalli)
00:24
Train / Electrically-Powered Train (Elettrotreno locale)
00:33
Train / Steam Locomotive (Locomotiva a vapore, partenza dalla stazione)
01:07
Train / Railroad Crossing (Passaggio a livello)
00:43
Train / Electric Railroad Substation (Sottostazione elettrica ferroviaria)
Train / Railroad Station, Waiting Room (Stazione centrale, sala attesa)
00:58
Train / Railroad Station, Train Arrival (Stazione centrale, treno in arrivo)
01:43
Train / Railroad Station, Train Departure (Stazione centrale, treno in partenza)
01:18
Train / Railroad Station, Departing Train Calls (Stazione ferroviaria, annunci)
Train / Railroad Station, Arrival of Electrically-Powered Train (Stazione ferroviaria, arrivo di un elettrotreno)
Train / Old Streetcar, Passing (Tram della vecchia Chicago, transito)
00:37
Train / Steam Train, Passing (Treni a vapore, transito con fischi)
01:19
Train / Train's Passing (Treni che s'incrociano)
00:34
Train / Shay Steamtrain, Stopping and Backing (Trenino a vapore, fermata e retromarcia)
01:08
Train / Shay Steamtrain, Pulling in (Trenino a vapore, ingresso in stazione)
Train / Shay Steamtrain, Backing (Trenino a vapore, retromarcia)
00:52
Train / Shay Steamtrain, Passing (Trenino a vapore, transito)
00:39
Train / Steam Train (Treno a vapore 3759 - arrivo, arresto, rifornimento)
01:35
Train / Steam Locomotive, Slowing Down (Treno a vapore che rallenta)
01:23
Train / Steam Locomotive with Bell, Train Comes to Halt (Treno a vapore con campana e arresto)
00:55
Train / Steam Locomotive (Treno a vapore in corsa)
00:28
Train / Steam Locomotive, Going Uphill (Treno a vapore in salita)
Train / Steam Train, Leaving (Treno a vapore Southern Pacific, partenza)
01:05
Train / Steam Train, Passing 1 (Treno a vapore Southern Pacific, transito)
01:26
Train / Steam Train, Pulling in and Pulling out (Treno a vapore, arrivo in stazione - fermata e partenza)
01:30
Train / Steam Train, Pulling to Stop and Backing out (Treno a vapore, rallentamento - fermata e partenza)
01:42
Train / Shay Steamtrain, Backing (Treno a vapore, retromarcia)
Train / Steam Train, Backing (Treno a vapore, retromarcia)
00:25
Train / Steam Train, Passing 2 (Treno a vapore, transito)
01:03
Train / Steam Train, Passing with Steam Hissing (Treno a vapore, transito con sibilo)
00:48
Train / Railroad Train, Closing of Doors and Departure (Treno delle FF.SS, chiusura porte e partenza)
01:20
Train / Diesel Freight (Treno diesel)
Train / Diesel Freight, Passing 1 (Treno diesel, passaggio)
Train / Diesel Freight, Signal (Treno diesel, segnali)
00:18
Train / Express Train in Transit (Treno diretto, transito)
Train / Northshore Electric, Passing with Horn (Treno elettrico, transito)
Train / Diesel Freight, Passing 2 (Treno elettrico, transito)
Train / Switching Freight Cars in Railyard 1 (Treno merci, instradamento di vagoni al deposito)
03:26
Train / Switching Freight Cars in Railyard 2 (Treno merci, instradamento di vagoni al deposito)
02:55
Train / Freight Train, Passing Station and Call (Treno merci, passaggio con annuncio)
00:47
Train / Burlington Passenger Steam, Rounding Curve (Treno passeggeri a vapore, in curva)
Train / Burlington Passenger Steam, Passing (Treno passeggeri a vapore, transito)
01:49
Train / Elevated Train Rounding Corner (Treno sopraelevato in curva)
00:22
Train / Elevated Train, Sequence at Station (Treno sopraelevato in stazione, arrivo - sosta - partenza)
01:16
Train / Shay Engine, Pulling in (Vaporiera, entrata in stazione - fermata - partenza)
01:41
Train / Old Elevated Train, Passing (Vecchio treno sopraelevato, transito)
00:20
par Sound Effects
Qualité CD (Sans perte)
16bit / 44.1 kHz
Stéréo
Sans perte: FLAC, M4A, WAV, WV, AIFF
Avec perte: AAC, MP3, M4A, MP4, OGA, OGG, OPUS, WMA