Connecté en tant qu'invité
Recherche rapide toute la musique
Recherchez des artistes, des albums et des titres sur le site.
De $9.90
01:12:52
Qualité audio
Sélectionnez votre qualité audio préférée comme Hi-Res, Cd-kwaliteit ou Haute Qualité
Extension audio
Sélectionnez l'extension en fonction de la qualité audio précédente
aac
mp3
mp4
m4a
oga
ogg
opus
wma
aiff
flac
wav
wv
(C) 1998 BIS
Titre
Pop.
Heure
Francette et Pia - Heitor Villa-lobos
I. Pia est venu en France (Pia comes to France) Voir sur Youtube
01:10
II. Pia a vu Francette (Pia sees Francette) Voir sur Youtube
01:06
III. Pia a parle a Francette ( Pia talks to Francette) Voir sur Youtube
01:24
IV. Pia et Francette jouent ensemble ( Pia and Francette play together) Voir sur Youtube
01:09
V. Francette est fachee (Francette is angry) Voir sur Youtube
01:05
VI. Pia est parti pour la guerre ( Pia leaves for war) Voir sur Youtube
02:27
VII. Francette est triste (Francette is sad) Voir sur Youtube
01:35
VIII. Pia revient de la guerre (Pia returns from war) Voir sur Youtube
01:34
IX. Francette est content (Francette is happy) Voir sur Youtube
01:08
X. jouent pour toujours (Francette and Pia play forever) Voir sur Youtube
01:40
Histórias da Carochinha - Heitor Villa-lobos
Historias da Carochinha: I. No Palacio Encantando (In the enchanted castle) Voir sur Youtube
Historias da Carochinha: II. A Cortesia do Principezinho (The courtesy of the little prince) Voir sur Youtube
01:22
Historias da Carochinha: III. E o Pastorzinho Cantava (And the little shepherd sang) Voir sur Youtube
02:39
Historias da Carochinha: IV. E a Princesazinha Dancava (And the little princess danced) Voir sur Youtube
01:20
Petizada - Heitor Villa-lobos
I. A mao direita tem uma roseira (There is a rosebush at the right hand) Voir sur Youtube
II. Assim ninava Mama (Thus mummy cradled) Voir sur Youtube
III. A Pobresinha Sertaneja (The poor little girl from the backlands) Voir sur Youtube
01:30
IV. Vestidinho Branco (White little dress) Voir sur Youtube
00:49
V. Saci (Saci) Voir sur Youtube
VI. A Historia da Caipirinha (Story of the little hillbilly girl) Voir sur Youtube
01:21
Brinquedo de Roda - Heitor Villa-lobos
I. Tira o seu pezinho (Lift your little foot) Voir sur Youtube
01:28
II. A Moda da Carranquinha (the Carranquinha song) Voir sur Youtube
02:00
III. Os tres Cavalheirozinhos (The three gentlemen) Voir sur Youtube
01:12
IV. Uma, duas Angolinhas (One, two hoops) Voir sur Youtube
01:13
V. Garibaldi foi a missa (Garibaldi went to mass) Voir sur Youtube
01:58
VI. Vamos todos cirandar (Let us all dance around) Voir sur Youtube
01:19
Suite infantil No. 1 - Heitor Villa-lobos
I. Bailando (Dancing) Voir sur Youtube
02:16
II. Nene vai dormir (The baby is going to sleep) Voir sur Youtube
02:41
III. Artimanhas (Tricks) Voir sur Youtube
02:24
IV. Reflexoes (Reflections) Voir sur Youtube
01:50
V. No Balanco (On the swing) Voir sur Youtube
01:53
Suite infantil No. 2 - Heitor Villa-lobos
I. Allegro Voir sur Youtube
II. Andantino Voir sur Youtube
III. Allegretto Voir sur Youtube
01:15
IV. Allegro non troppo Voir sur Youtube
Bailado infantil (Children's Ballet) - Heitor Villa-lobos
Bailado infantil (Children's Ballet) Voir sur Youtube
02:17
Cirandinhas - Heitor Villa-lobos
I. Zangou-se o cravo com a rosa? (Did the carnation get angry with the rose?) Voir sur Youtube
II. Adeus, bela morena (Farewell, pretty brunette) Voir sur Youtube
III. Vamos, maninha (Let's go, little sister) Voir sur Youtube
01:29
IV. Olha aquela menina (Look at that girl) Voir sur Youtube
01:31
V. Senhora pastora (Mrs. Shepherdess) Voir sur Youtube
01:23
VI. Cai, cai, balao (Come down, balloon) Voir sur Youtube
01:36
VII. Todo mundo passa (Everyone passes by) Voir sur Youtube
00:58
VIII. Vamos ver a mulatinha (Let's see the little mestizo girl) Voir sur Youtube
01:26
IX. Carneirinho, carneirao (Small sheep, big sheep) Voir sur Youtube
01:57
X. A canoa virou (The boat capsized) Voir sur Youtube
01:37
XI. Nesta rua tem um bosque (In this street there is a wood) Voir sur Youtube
02:20
XII. Lindos olhos que ela tem (How beautiful her eyes are) Voir sur Youtube
03:25
par Débora Halász
Francette et Pia: I. Pia est venu en France (Pia comes to France)
Francette et Pia: II. Pia a vu Francette (Pia sees Francette)
Francette et Pia: III. Pia a parle a Francette ( Pia talks to Francette)
Francette et Pia: IV. Pia et Francette jouent ensemble ( Pia and Francette play together)
Francette et Pia: V. Francette est fachee (Francette is angry)
Francette et Pia: VI. Pia est parti pour la guerre ( Pia leaves for war)
Francette et Pia: VII. Francette est triste (Francette is sad)
Francette et Pia: VIII. Pia revient de la guerre (Pia returns from war)
Francette et Pia: IX. Francette est content (Francette is happy)
Francette et Pia: X. Francette et Pia jouent pour toujours (Francette and Pia play forever)
Historias da Carochinha: I. No Palacio Encantando (In the enchanted castle)
Historias da Carochinha: II. A Cortesia do Principezinho (The courtesy of the little prince)
Historias da Carochinha: III. E o Pastorzinho Cantava (And the little shepherd sang)
Historias da Carochinha: IV. E a Princesazinha Dancava (And the little princess danced)
Petizada: I. A mao direita tem uma roseira (There is a rosebush at the right hand)
Petizada: II. Assim ninava Mama (Thus mummy cradled)
Petizada: III. A Pobresinha Sertaneja (The poor little girl from the backlands)
Petizada: IV. Vestidinho Branco (White little dress)
Petizada: V. Saci (Saci)
Petizada: VI. A Historia da Caipirinha (Story of the little hillbilly girl)
Brinquedo de Roda: I. Tira o seu pezinho (Lift your little foot)
Brinquedo de Roda: II. A Moda da Carranquinha (the Carranquinha song)
Brinquedo de Roda: III. Os tres Cavalheirozinhos (The three gentlemen)
Brinquedo de Roda: IV. Uma, duas Angolinhas (One, two hoops)
Brinquedo de Roda: V. Garibaldi foi a missa (Garibaldi went to mass)
Brinquedo de Roda: VI. Vamos todos cirandar (Let us all dance around)
Suite infantil No. 1: I. Bailando (Dancing)
Suite infantil No. 1: II. Nene vai dormir (The baby is going to sleep)
Suite infantil No. 1: III. Artimanhas (Tricks)
Suite infantil No. 1: IV. Reflexoes (Reflections)
Suite infantil No. 1: V. No Balanco (On the swing)
Suite infantil No. 2: I. Allegro
Suite infantil No. 2: II. Andantino
Suite infantil No. 2: III. Allegretto
Suite infantil No. 2: IV. Allegro non troppo
Bailado infantil (Children's Ballet)
Cirandinhas: I. Zangou-se o cravo com a rosa? (Did the carnation get angry with the rose?)
Cirandinhas: II. Adeus, bela morena (Farewell, pretty brunette)
Cirandinhas: III. Vamos, maninha (Let's go, little sister)
Cirandinhas: IV. Olha aquela menina (Look at that girl)
Cirandinhas: V. Senhora pastora (Mrs. Shepherdess)
Cirandinhas: VI. Cai, cai, balao (Come down, balloon)
Cirandinhas: VII. Todo mundo passa (Everyone passes by)
Cirandinhas: VIII. Vamos ver a mulatinha (Let's see the little mestizo girl)
Cirandinhas: IX. Carneirinho, carneirao (Small sheep, big sheep)
Cirandinhas: X. A canoa virou (The boat capsized)
Cirandinhas: XI. Nesta rua tem um bosque (In this street there is a wood)
Cirandinhas: XII. Lindos olhos que ela tem (How beautiful her eyes are)
Qualité CD (Sans perte)
16bit / 44.1 kHz
Stéréo
Sans perte: FLAC, M4A, WAV, WV, AIFF
Avec perte: AAC, MP3, M4A, MP4, OGA, OGG, OPUS, WMA